Prevod od "bilo fino" do Češki

Prevodi:

bylo hezké

Kako koristiti "bilo fino" u rečenicama:

Rodžer je želeo da sedne pored tebe, i ja sam mislila da bi bilo fino ako bi se deca smenila jedno s drugim.
Roger chtěl sedět vedle tebe a tak jsem si říkala, že by bylo fajn, kdyby se děti vystřídaly. - Nikdy jsem...
Zar ne bi bilo fino da nismo i mi takvi?
Nebylo by to skvělé, kdybychom byli jako on?
Onda kažem sebi, "Zar ne bi bilo fino kako bi bilo da iznajme sve skutere i krenu na put kroz celu zemlju?"
Pak jsem si řekla: "Nebylo by hezké, kdyby si všichni půjčili skútry a jeli se projet po venkově?"
Nekako sam mislila da bi bilo fino kada bi to tebi bilo od neke koristi.
Nìjak jsem si myslela, že bys to mohla nìjak využít.
Pa sam pomislio da bi bilo fino kad bih gajio konje.
Napadlo mě tedy, že by to mohla být legrace, chovat a cvičit koně.
Ovo je bilo fino mjesto za posjetiti, ali sam spreman za povratak kuæi.
Sice to tu bylo hezké, ale jsem připravený vrátit se domů.
Samo sam rekao da bi bilo fino da može.
Říkám jen, že by bylo hezké, kdyby mohl.
Samo sam mislio da bi pecenje bilo fino za promenu.
Jen jsem si myslel, že dobrá pečeně by nebyla špatná pro změnu.
Izašli smo u Olive Garden na veèeru, gde je bilo fino.
Byli jsme na večeři v "Olivové záhradě", byla vynikající.
Baš mi je bilo fino prije nego ste došli
Bylo mi dobře, než jste se objevili.
To znaèi da bi bilo fino da smo imali napitak za uništavanje pre nego smo upali u zasedu, napitak za uništavanje koji ste vi trebale napraviti, tak da kažem.
Znamená to, že by bylo skvělé mít ničící lektvar, když jsme číhali, ničící lektvar, který mimochodem měl být připraven.
Sa autobusom je uspelo... i ako bi bilo fino, da sam te video, pre nego što sam otišao.
autobusem to bylo v pohodě, ačkoliv bych tě rád viděl, než jsem odjel.
Ono što sam rekla nije bilo fino.
To co jsem řekla nebylo pěkné.
Samo sam mislila da bi bilo fino s tobom...
Jen jsem chtěla mít někoho blízkýho a tak.
Biftek sa sirom i pivo bi bilo fino.
Philly cheesesteak a pivo by bylo hezké.
Ipak, peèeno pile bi bilo fino...
Kromě toho... grilované kuře by se hodilo.
Možda bi bilo fino biti Majstor borbenog maèevanja.
Bylo by super být mistrem meče.
Tamo nije bilo fino jer sam zbrisao.
Vlastně tehdy jsem tam s nimi nebyl, protože jsem vzal roha.
Zar ne bi bilo fino da živimo na mesecu, sa bankama i televizijskim ekranima gde bismo mogli da gledamo Zemljinu transformaciju?
Nebylo by pěkné bydlet na Měsíci? S haldou televizí, kde bychom mohli sledovat, jak se Země mění?
To bi bilo... mislim da bi to bilo fino.
To by mohlo.. Myslím si, že by to mohlo být pěkný.
Slušaj, ovo razgledavanje je bilo fino, ali stvarmno bih sada trebala potpisati te Vioplex papire.
Poslyšte, tahle prohlídka byla příjemná, ale vážně bych teď měla podepsat ty papíry ohledně Vioplexu.
Mislio sam da bi bilo fino da deèki malo podijele svog kulturološkog naslijeða.
Bylo by fajn, kdyby se tu kluci podělili o kousek našeho kulturního dědictví.
Znaš, Nate, izgleda da si u zadnje vrijeme fokusiran na dio posla u kojemu uništavamo ljude da sam pomislio kako bi bilo fino da ti pokažem da radimo i dobri dio.
Víš, Nate, zdá se, že poslední dobou ses soustředil na tu část práce, kde lidi ničíme, myslel jsem, že by mohlo být hezký ukázat ti něco skutečně hezkýho, co na světě je.
Rekao sam da bi bilo fino, ne da bi to trebali uraditi.
Řekl jsem, že by to bylo hezké, ne že bychom to měli udělat.
Da, to bi bilo fino, volio bih...
Jo, to by bylo fajn. Rád bych... Dobře, dobře.
Zar to ne bi bilo fino za promjenu?
Nebyla by to pěkná změna? Fajn.
Sreæna sam što je bilo fino.
Jsem ráda, že to bylo pěkné.
Pa, ovo je bilo fino, odoh sada napolje.
No, tohle bylo super, nejspíš teď půjdu.
Možda bi bilo fino da Rozmari vidi koliko si sreæan.
Bylo by hezké, kdyby Rosemary viděla, jak jste šťastný.
To sa "prvih 48 sati" je bilo fino.
To s prvními 48 hodinami... hezky.
Zanimljivo je što si to spomenuo jer, razmišljala sam kako bi bilo fino da imam partnera.
Vtipný, že to říkáš. Protože, víš, přemýšlela jsem, a nebylo by špatné mít parťáka.
Pomislila sam da bi bilo fino da izaðem i pogledam neki filmiæ.
Říkala jsem si, že film v kině je to pravé ořechové.
Prošli put nam je bilo fino. "Uvelo lišæe" je zaradilo milione.
Naposled nám to vyšlo. Podzimní listí vydělalo miliony.
Znam da vam vreme ovde nije bilo fino (breskva) ali vaša sreæa æe se uskoro promeniti.
Vím, že to tu pro vás není lehké, ale teď se všechno změní.
0.55631494522095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?